Возрастная категория: 12+


Кадровое агентство - лучший выбор при подборе персонала

- Большинство современных кадровых агентств специализируется на подборе специалистов в следующих областях:

- Бухгалтерия. Финансы. Аудит

- Маркетинг, Реклама, PR

- Юриспруденция

- Менеджеры по продажам

- Строительство, Недвижимость

- Логистика. Склад. ВЭД

- Топ-менеджмент

- Телекоммуникации, IT, Связь

Основные условия сотрудничества по подбору персонала:

- Стоимость услуг подбору по персонала определяется в каждом случае отдельно и зависит от сложности вакансии. Система скидок на подбор персонала обсуждается индивидуально.

- Кадровое агентство несёт гарантийную ответственность в течение 90 дней со дня выхода специалиста на работу - договором предусмотрена замена специалиста не прошедшего испытательный срок.

- В большинстве случаев услуги кадрового агентства осуществляются без предоплаты. Оплата услуг по подбору персонала производится после только фактического выхода кандидата на работу.

Процесс подбора персонала выглядит так:

- Обсуждение заказа по телефону.

Как правило, предварительный анализ задач, которые вы ставите перед кадровым агентством, происходит по телефону. Возможно, уже на этом этапе, кадровое агентство сможет предложить кандидатов из имеющийся базе данных и обсудить стоимость услуг подбора персонала.

- Встреча с менеджером подбору по персонала.

Менеджер-консультант обязательно выезжает на встречу для более детальной проработки заказа - вакансий, над которым он будет работать сам или с другими специалистами агентства. При личной встрече обсуждаются профессиональные и психологические портреты будущих сотрудников компании, нюансы сегмента рынка, на котором работает компания-заказчик, сроки подбора персонала и окончательная стоимость услуг. Подписывается договор.

- Обсуждение кандидатов на уровне резюме.

Резюме кандидатов, которые прошли собеседование и были оценены консультантом кадрового агентства как соответствующие требованиям, вы получаете по электронной почте. После обсуждения каждой из представленных кандидатур, назначаются собеседования.

- Собеседования в компании.

Менеджер-консультант участвует в собеседовании, основанная цель - увидеть живой диалог кандидата и будущего работодателя, с тем, чтобы в дальнейшем конструктивно решать все вопросы, касающиеся выхода кандидата на работу и прохождения испытательного срока. Подбор кандидатов продолжается до положительного решения.

- Гарантийное сопровождение.

В гарантийный период сотрудничество кадрового агентства и компании продолжается. Менеджер-консультант участвует во всех вопросах, касающихся прохождения испытательного срока принятых на работу специалистов.

Переводческая компания

Бюро переводов это группа специалистов, выполняющая услуги по переводу. Переводческая компания осуществляет работу по качественному переводу документов разных тематик, на все главные языки планеты. Виды работ, осуществляемых компанией делятся компанией на письменный и устный переводы, оформление документов, разные услуги.

Переводческая компания исполняет письменные переводы различного формата, различной тематики, различного языка земли (английский, немецкий, китайский, испанский, итальянский, французский и .т.д.). Тематика переводов может быть самой разнообразной, начиная с рекламного проспекта и завершая сложнейшими техническими чертежами. Основные направления, в которых работает бюро переводов это: финансы (банковская, налоговая, экономическая и иная документация), юриспруденция (договорная, учредительная и иная документация), современные технологии и программирование, промышленность, медицина, машиностроение, автомобильный бизнес, авиационная индустрия, кораблестроение, нефтегазовая промышленность, строительство и зодчество и многие другие.

Письменный перевод документов, обычно, удостоверяется нотариально. Ведь после перевода многие документы подаются в Министерство Юстиции и консульские службы и т.д. Для чего требуется передать подлинник документа нотариусу. Перевод размещается на отдельных страницах, потом он приобщается к документу и нотариус заверяет подпись переводчика, создавшего перевод настоящего документа. Есть услуга по переводу должностных документов - официальная переписка с иностранными компаньонами, индивидуальные или законные документы. Проверить качество работы письменного перевода можно на 1 испытательной странице. Предоставляются разновидности устного перевода:

Последовательный перевод - это перевод отчета, звучащей с перерывами, нужными переводчику с целью осуществления перевода. В ходе устного последовательного перевода переводчик уже во время речи предварительно создает перевод и в ходеперерыва выполняет его. Одновременный перевод - это особенный разновидность устного перевода, в момент которого переводчик выполняет перевод вместе с выступлением говорящего. Говорящему нет нужды нарочно прерываться на паузы, для того чтобы переводчик успел сделать перевод. Синхронный перевод предоставляет вероятность быть слышным докладу без прерываний и пауз.

Когда происходит процедура сделки с иностранным партнером, заключается двухсторонний контракт на приобретение товара, или проходит семинар с иностранными представителями, может потребоваться устный переводчик. Так как у устного переводчика нет возможности на отыскивание перевода особенных слов в словаре и Интернете нужно делать заказ заранее, точно объяснять предмет мероприятия, предоставлять переводчикам какие-нибудь сведения по теме будущих переговоров для подготовки.

Имеется услуга по верстке текста 1:1 с подлинником. Иногда в исходной документации присутствуют чертежи, иллюстрации, диаграммы и другая графика, то можно скопировать их в переведенный текст, сделав макет страниц один к одному с подлинником в этих целей программах. Впоследствии первичный документ можно вернуть в архив и пользоваться исключительно переводом.

Бюро переводов оказывает услуги по редактированию на всяческих языках. Клиент может предпочесть наиболее удобный/ тип представленной услуги:

Контроль точности перевода, которая имеет ввиду всего лишь контроль правильности передачи смысла. Стилистическое редактирование делается только лишь владельцем этого стиля, т.е. человеком, для которого язык является родным, и подразумевает лишь исправление стиля документа. Вычитка верстки текста имеет потребность, поскольку в ходе верстки в тексте могут быть неправильно расставлены переносы, заплутаться некоторые слова, буквы, цифры и другие элементы. Данная работа состоит исключительно в редактировании соответствия текста оригиналу его сверстанной варианту.

Помимо данных имеются другие виды дополнительных услуг: апостиль, легализация документов, переводческая поддержка веб-сайтов, сканирование, нотариальное заверение, курьерская доставка.

Апостиль - это услуга по легализации документов. Она может понадобиться тогда, когда необходимо сдать документы, которые были выданы в России в должностные службы иного государства. Апостиль ставится на документах граждан, выезжающих за границу с целью выхода замуж за рубеж, долговременного места жительства и учебы. Каждый документ должен пройти легализацию только через свое Министерство. Документы, выданные в учреждениях ЗАГС и нотариально оформленные документы, должны быть предоставлены в МинЮст; документы, которые выдавались в учреждениях ЖЭК, в органах милиции, идут исключительно в МИД. А все учебные документы должны непременно пройти апостиллизацию лишь в Минобразовании. Установить апостиль (специальный штамп) на документ можно лишь тогда, когда он приготовлен для предоставления в государстве, заключившей контракт Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, соответственно которому и была введена данная упрощенная операция легализации. Исполняется апостилирование документов следующего типа, заверенные у нотариуса: доверенности, служебные нотариальные копии документов, заявления, разные справки, свидетельства и многие другие.

Бюро переводов оказывает услугу - экстренный перевод документов и нотариальную заверку переводов с любых языков в непродолжительный срок. Бюро переводов правильность и конфиденциальность. В агентстве переводов также числятся переводчики со знанием сразу нескольких языков, что может быть чрезвычайно подходящим и необходимым при участии в интернациональныхделовых конференциях, симпозиумах и съездах, куда собираются люди со всего мира. Переводчики также могут исправить и поддержать на соответствующем уровне приятельские и коммерческие взаимоотношения с западными представителями бизнеса, политики, деятелями шоу-бизнеса и т.д.

Дополнительной услугой также является занятие иностранным языкам, в т.ч. профессиональные занятия для совместных клиентов (только для юридических организаций). {Услуга по переводческой поддержке веб-сайтов это быстрый перевод новостей, обзоров печати и различной информации клиента на иностранный язык.

Виды уплаты:
1. Оплата {платежным поручением.
2. Наличная уплата в офисах по кассовому ордеру.
3. Дистанционная уплата для заказчиков, находящихся в других городах или странах, это: Western Union, Телеграф.
Оплата по системе Web Money.
Оплата по системе Яндекс. Деньги.
4. Если нужно перевести немного текста, заказчику предлагается возможность пополнить счет мобильного телефона на назначенную сумму. Дальше клиент получает готовый перевод на свой Интернет адрес.

Курсы английского языка: что "не ведет к Храму"

Готовясь изучать иностранный язык, будет не лишним посмотреть и проанализировать ошибочные моменты, которыми грешат современные методики, и понять основные принципы хороших курсов английского языка. Таким образом, последующее обучение станет для вас более увлекательным, интересным, а главное эффективным, так как вы будете вооружены не только знаниями о том, что делать нужно, но и о том, какие пути "не ведут к Храму".

Курсы английского языка в Санкт-Петербурге и Москве: "стройка" фраз отменяется

Типичное домашнее задание на уроке иностранного в школе: постройте предложение. На современных курсах английского языка таких заданий не дают. Это и понятно. Разве мы строим фразы, когда говорим по-русски? Думается, что нет. Звуки сами вылетают изо рта безо всяких заранее запланированных согласований подлежащего и сказуемого. На качественных курсах английского языка вас должны учить изъяснятся на иностранном также как и на родном, добившись превосходного уровня.

Курсы английского языка в Москве и Санкт-Петербурге: привычка говорить понятно

Вы собираетесь изучать иностранный? На современных курсах английского языка в Санкт-Петербурге или Москве (а через некоторое время и в других городах России) вам не доставят вам такого "удовольствия". Оставьте изучение научным работникам, профессорам, пишущим про диссертацию про английский язык.

Вспомните, как вы начали говорить на родном языке? Разве вы учили и изучали его? Вряд ли! Просто слушали-слушали, да и привыкли. Также и в случае с иностранным: хорошие курсы английского языка помогут вам ввести разговор понятно и понимать собеседника правильно.

Курсы английского языка в Москве и Санкт-Петербурге: поможем привыкнуть быстрее

Так как же приучить себя к беглому разговору, лишенному разнородных ляпов? На курсах английского языка вам должны предложить пройти через "чужое" и "своё" привыкание.

"Чужое" - не что иное, как лингафонные записи, правда одолеть их в одиночку практически не возможно. Поэтому их включают в курс английского языка. В отличие от большинства методик, применяющих лингафон, записи современных курсов английского языка действительно интересны для прослушивания.

"Своё" привыкание не возможно без личной заинтересованности. В разговорных тренингах, фильмах, предлагаемой литературе вам должны предложить действительно актуальные и нужные темы. С помощью современных курсов английского языка в Санкт-Петербурге, Москве или другом городе России, вы сможете не только получить навыки быстрого разговора, но и узнать много действительно интересных фактов.

Сайты о работе и трудоустройстве

Статьи о работе и трудоустройстве

Что такое "Кадровое агентство" или "Агентство по трудоустройству"?

Всё чаще в газетах и по телевизору приходится видеть рекламу кадровых агентств. Те, кто не знаком с их деятельностью, задаются вопросом: "Чем эти агентства занимаются?". Ведь, судя по рекламным объявлениям и роликам, им постоянно требуются на работу няни, экскаваторщики, дворники, программисты и нефтяники в Усинск. Трудно представить, что делает компания, которой нужны все эти специалисты. А обещанные высокие зарплаты и факт того, что компания местная, а не иностранная или московская, окончательно сбивает с толку. Если ни вы, ни ваши знакомые ещё ничего не знаете о кадровых агентствах, то эта статья разъяснит для вас все неясности.


Работа в Google

Работа в Google

Не так давно Google пришёл в Россию. Пока для нас это что-то далёкое, но с каждым днём люди больше и больше привыкают к реальности наличия Гугла в России.

В этой статье я хочу затронуть вопрос о работе в Google. Не "работе" как заработку на размещении контекстной рекламы службы Google AdSense на своём сайте, а работе, именно как трудоустройства в саму компанию.


Как составить резюме

Как составить резюме

Резюме - это прежде всего возможность прорекламировать самого себя. Каждый из нас ежедневно видит множество рекламных роликов, какие-то из них нам нравятся, другие вызывают негативные эмоции, какие-то запоминаются и выделяются из общего числа, другие сливаются и кажутся нам чем-то ненужным.

Цель резюме - выделить Вас из общего потока соискателей, донести информацию о Вас как о потенциальном сотруднике. Постарайтесь составить его так, чтобы оно производило хорошее впечатление как удачная реклама.

Анонсы статей, готовящихся к публикации на сайте Воркуты



Авторское право © Спицын Владимир Владимирович, 2003-2017. Все права защищены

Копирование материалов сайта без разрешения администратора ЗАПРЕЩЕНО! Условия заимствования информации

Лучший хостинг для воркутинских сайтов

Яндекс цитирования